Benková Marcelliová Jana
- angličtina
- portugalčina
- biografia
- fikcia
Vyštudovala som angličtinu a portugalčinu na Filozofickej fakulte UK v Bratislave. Po doktorandskom štúdiu na Katedre romanistiky FiF UK som v roku 2008 získala titul PhD. v odbore jazykoveda konkrétnych jazykových skupín. Od roku 2006 pracujem ako odborná asistentka na Sekcii portugalského jazyka a kultúry Katedry romanistiky FiF UK. Popritom sa venujem umeleckému prekladu a tlmočeniu z portugalčiny. V rámci umeleckého prekladu sa sústreďujem najmä na súčasnú lusofónnu literatúru. Za preklad románu Alef od Paula Coelha a súboru poviedok Všetky poviedky od Clarice Lispectorovej som získala prémiu Literárneho fondu.
Publikačná činnosť
- 2020 Na konci sveta Portugalský inštitút
- 2019 Všetky poviedky Portugalský inštitút
- 2018 Hippie Ikar
- 2017 Nanič mama Tatran
- 2016 Špiónka Ikar
- 2015 Valkýry Ikar
- 2014 Cudzoložstvo Ikar
- 2013 Rukopis z Akkry Ikar
- 2011 Alef Ikar
- 2010 Mág Ikar
- 2009 Víťaz je sám Ikar
- 2008 Záhir Ikar
- 2008 Obchodník s minulosťou Slovart
- 2007 Čarodejnica z Portobella Ikar
- 2006 Lisabon, palubný denník Vydavateľstvo Ivan Štefánik
- 2005 Hra o prekliatych Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov