Deáková Renata
- maďarčina
- dráma
- esej
- fikcia
- pre mládež
V roku 1995 ukončila odbor slovenský jazyk, literatúra – hungaristika na FF UK v Bratislave. Neskôr obhájila PhD v odbore literárna veda na ÚSvl SAV. Od skončenia štúdií na vysokej škole sa venuje umeleckému prekladu súčasnej maďarskej prózy a drámy. Jej prvá knižná publikácia, preklad románu Pála Závadu Jadvigin vankúšik, bol v roku 2000 ocenený Cenou Jána Hollého. Prekladá tiež romány Pétera Esterházyho, Sándora Máraiho a divadelné hry Györgya Spiróa, Zoltána Egressyho, Jánosa Háyho, Istvána Örkénya a ďalších. Je zostavovateľkou a redaktorkou antológií a tematických čísel slovenskej literatúry v maďarských literárnych časopisoch (Lettre, Látó, ÉS…) a maďarskej literatúry v slovenských časopisoch (Revue svetovej literatúry, Vlna). Venuje sa aj kultúrnemu manažmentu a prezentáciám tvorby slovenských autorov v zahraničí.
Publikačná činnosť
- 2020 Pokus omyl Zelený kocúr
- 2020 Stav vecí PLAV
- 2019 Maďarské hry Zelený kocúr
- 2019 Spiatočka Artfórum
- 2018 Môj tank Iron Libri
- 2018 Pankreasník Kalligram
- 2018 Bez života divadelná hra
- 2018 Vysoká škola divadelného umenia divadelná hra
- 2014 Jednoduchý príbeh čiarka sto strán. Verzia podľa Marka Kalligram
- 2014 Spiatočka divadelná hra
- 2013 Hosťovanie v Bolzane Kalligram
- 2013 Jednoduchý príbeh čiarka sto strán. Šermovacia verzia Kalligram
- 2011 Jedna žena Kalligram
- 2011 Bejbi alebo prvá láska Kalligram
- 2011 Manželstvo sem a tam divadelná hra
- 2010 Potomkovia fotografa Kalligram
- 2010 Prach divadelná hra
- 2010 Špenát, hranolky divadelná hra
- 2008 AŽ (Posledná žirafa v okne) Kalligram
- 2007 Mačacia hra divadelná hra
- 2006 Opravené vydanie Kalligram
- 2005 Harmonia Caelestis Kalligram
- 2005 Verejný nepriateľ divadelná hra
- 2004 Šteňa divadelná hra
- 2003 Fahim divadelná hra
- 2002 Ženích divadelná hra
- 2001 Samuel Borkopf: Mojim priateľom z predtrianonskej krčmy Kalligram
- 2001 Portugália divadelná hra
- 1999 Jadvigin vankúšik Kalligram