Lieskovanová Bibiána
- angličtina
- ruština
- biografia
- dráma
- esej
- fantasy
- fikcia
- motivačná
- populárno-náučná
- sci-fi
V roku 2022 som vyštudovala prekladateľstvo a tlmočníctvo na Univerzite Konštantína Filozofa v Nitre v kombinácii anglický a ruský jazyk. Počas štúdia som absolvovala dvojmesačnú jazykovú stáž v Moskve, ktorá ma posunula ďalej nielen jazykovo, ale vďaka nej som sa mohla bližšie spoznať s ruskou kultúrou, ľuďmi a ich zvykmi. Svojimi prekladmi prispievam aj do Samyzdatu – študentského prekladateľského projektu, ktorý je zameraný na súčasnú ruskú literatúru. Knihy milujem odmala. Keď ich zrovna nečítam, píšem o nich na knižnom Instagrame. Verím, že počet mojich knižných prekladov bude s pribúdajúcimi rokmi stúpať tiež. Okrem prekladu umeleckej literatúry ma zaujíma aj titulkovanie a dabingový preklad. Podieľam sa na preklade titulkov pre Festival Jeden svet a v súčasnosti prekladám scenáre pre detské animované seriály a dokumentárne seriály.
Publikačná činnosť
- 2023 Hriešna dohoda Vydavateľstvo Grada
- 2023 Vedomý rodič, šťastné dieťa Grada
- 2022 O moslimkách trochu inak Islamská nadácia na Slovensku preklad dvoch básní
- 2022 Human Design Grada
- 2022 Alžírsko Samyzdat
- 2021 Žehlička a zmrzlina Samyzdat