Petrigáčová Dana
- angličtina
- nemčina
- detektívka
- dráma
- fantasy
- fikcia
- komiks
- odborná
- populárno-náučná
- pre deti
- pre mládež
Som absolventkou prekladateľstva a tlmočníctva (angličtina, nemčina) na FiF UK v Bratislave. Od roku 2016 pôsobím ako prekladateľka a tlmočníčka na voľnej nohe. Okrem tlmočenia, odborných, komerčných a úradných prekladov sa venujem aj umeleckému prekladu. Prvý knižný preklad mi vyšiel v roku 2017 a odvtedy som sa nezastavila 🙂 Spolupracujem s divadlami, kultúrnymi inštitútmi a vytvorila som titulky pre rôzne filmové a divadelné festivaly. Niektoré preklady mi vyšli časopisecky. Umelecký preklad pre mňa predstavuje príležitosť kreatívne pracovať s mojím obľúbeným jazykom – slovenčinou.
Publikačná činnosť
- 2020 Opposition Zelený kocúr
- 2020 Origin Zelený kocúr
- 2020 Dusty: V nebezpečenstve Albatros Media
- 2020 Dusty: Priatelia na celý život Albatros Media
- 2019 Sandmann. Piesočný démon a iné strašidelné príbehy Monokel
- 2019 Storočie chirurgov Absynt
- 2019 Nabijak Aktuell
- 2019 Víchor: Spolu sme slobodní Albatros Media
- 2018 Spev mušlí - Návrat Ikar
- 2018 Spev mušlí - Stratené šťastie Ikar
- 2017 Fenomenálne včely Citadella
- 2017 Moje vymodlené dieťa ma privádza do zúfalstva Tatran