Zubácka Katarína

  • španielčina
  • detektívka
  • dráma
  • fikcia
  • poézia
  • populárno-náučná
  • pre deti
  • pre mládež

Prekladom sa venujem vyše 20 rokov. Som absolventkou Pedagogickej fakulty UK v Bratislave (španielčina-pedagogika) a Fakulty humanitných vied UMB v Banskej Bystrici (Európske kultúrne štúdiá). Vo voľnom čase sa venujem úradným, neúradným a umeleckým prekladom zo španielčiny, v minulosti aj prekladom filmov z angličtiny, francúzštiny a taliančiny. Môj najobľúbenejší žáner sú dramatické texty (divadelné hry a filmové scenáre), s potešením však prekladám aj knihy a poéziu.

Publikačná činnosť

  • 2022 Juan José Millás, Juan Luis Arsuaga Sapiens a neandertálec: rozpravy o živote Premedia
  • 2019 Alejandro Algarra Zázraky prírody IKAR
  • 2018 Sergi Belbel Mobil Mestské divadlo v Žiline divadelná hra
  • 2018 Luis Sepúlveda O čajke a kocúrovi, ktorý ju naučil lietať Verbarium
  • 2009 Rafael Spregelburd Heptalógia Hieronyma Boscha Drewo a srd Česko-slovenský preklad spolu s Martinou Černou,
  • 2017 Cristina Clemente Rodinný parlament Divadlo Jána Palárika v Trnave divadelná hra
  • 2009 Viacerí autori Farma a život na vidieku Viktoria Print K tejto knihe sa však veľmi nehlásim, pretože mi do prekladu urobila zásah neznáma osoba, neuviedla svoje meno ako korektorka a kniha vyšla s absurdnými chybami, ktoré som nespôsobila ja. Vydavateľstvo, žiaľ, knihu z trhu nestiahlo.
Pozrite sa späť na stránku

Zoznam prekladateľov a prekladateliek, redaktorov a redaktoriek