Elsaigh Nedvědová Lenka

  • angličtina
  • biografia
  • detektívka
  • esej
  • fikcia
  • motivačná
  • odborná
  • populárno-náučná
  • pre deti
  • pre mládež

Po vyštudovaní prekladateľstva – tlmočníctva na Filozofickej fakulte UK v Bratislave (anglický a nemecký jazyk), som sa vybrala na svoju prvú jazykovú púť ako lektorka anglického jazyka v Číne, kde mi tamojší život náramne učaroval. Okolnosti ma však zaviali naspäť na Slovensko, kde som sa dlho neohriala a už som si balila kufre do Bruselu na stáž pre Radu EÚ, kde som sa venovala najmä právnym textom. Neskôr, po návrate domov, som nabehla na vlnu prekladov pre EÚ, čo malo svoje čaro, no vždy som si hľadala aj iné cestičky k prekladu, viac tvorivému, a tak som sa dostala k svojim prvým prekladom pre streamovacie platformy. Dnes mám v portfóliu preklady/titulkovanie dokumentárnych seriálov, krimi seriálov, seriálov z nemocničného prostredia, či celovečerných filmov. Tu sa však, dúfam, moja cesta nekončí. Mojou ďalšou vytúženou métou je preklad literatúry, ktorý bol od školských čias mojou hlavnou motiváciou pre štúdium prekladateľstva.

Pozrite sa späť na stránku

Zoznam prekladateľov a prekladateliek, redaktorov a redaktoriek